1.Students breathing pure oxygen did not yawn less than those breathing air with higher than normal levels of carbon dioxide.
呼吸纯氧的学生们并不比那些呼吸比通常水平更高的二氧化碳的人少打哈欠。
2.Before he entered the sphere, Blaine inhaled pure oxygen through a mask saturate his blood with oxygen and flush out carbon dioxide.
在进入水球之前,布莱恩通过面具吸入纯氧,使得他的血液里充满氧气并排除二氧化碳。
3.Hyperbaric chambers are sometimes used to literally bombard the wound area with pure oxygen, boosting blood flow and encouraging healing.
高压氧舱有时被用来利用纯氧来精确轰击伤口感染区域,进而加强血流和促进伤口愈合。
4.Before he entered the sphere, Blaine inhaled pure oxygen through a mask saturate his blood with oxygenandflush out carbon dioxide.
在布莱恩进入水球前,他通过一个面具吸入纯氧来使他的血液中充满氧气,排除二氧化碳。
5.This involves the burning of coal in pure oxygen to produce concentrated carbon dioxide, which is easier to compress into a liquid.
该方法包括在纯氧中燃烧煤炭,以生成更容易被压缩成液体的高浓度二氧化碳。
6.Normal air, enriched air or pure oxygen can be used to support combustion.
空气、富气、和纯氧气都可用来支持燃烧。
7.When he pumped pure oxygen into subjects, for example, their frequency of yawning did not change.
当他将纯氧注入实验对象时,他们打哈欠的频率并没有发生什么变化。
8.Of course, another factor associated with longer holding times is the consumption of pure oxygen beforehand.
当然,另一个因素与保温时间较长的是纯氧气消耗事前。
9.Pure oxygen must be given patients in certain circumstances.
在某些情况下必须给病人吸纯氧。
10.When pure oxygen is inhaled at pressures greater than 2 or 3 atmospheres, a characteristic neurological syndrome can be observed.
当吸入压力大于2或3个大气压的纯氧时,可以观察到典型的神经系统症状。